이글루스 | 로그인  


컴퓨터(computer)가 intelligent하다고 말할 수 있는 수준은...

컴퓨터(computer)가 intelligent하다고 말할 수 있는 수준은...

이 글이 적혀있는 곳은 다음과 같습니다.

http://nosyu.pe.kr/978

 

 

Egloos에서 Textcube로 이사를 하였습니다.

이글루스에 적은 글과 댓글, 트랙백, 이미지 모두를 옮겼습니다.

 

처음에는 이글루스에 글을 보존할 생각이었습니다.

하지만 이글루스에 올린 자료는 미래에 이글루스 회원 모두가 공유할 수 있기에

남겨두는 것만으로도 황당한 일이 발생할 듯싶습니다.

따라서 전체 삭제를 생각하였지만, 인터넷 상의 링크 전부를 수정할 수 없기에

각 글마다 이사한 곳으로 딥링크를 남기고자 하였습니다.

글 읽기에 불편함, 양해 부탁드립니다.

 

 

컴퓨터(computer)가 intelligent하다고 말할 수 있는 수준은...

이 글이 적혀있는 곳은 다음과 같습니다.

http://nosyu.pe.kr/978

by NoSyu | 2007/07/23 13:40 | in Thinking | 핑백(1) | 덧글(12)

Linked at NoSyu의 주저리 주저리 :.. at 2008/05/01 22:20

... 컴퓨터는 사람처럼 생겼습니다. 그래서 그 컴퓨터를 사랑하고 결혼하고 가족처럼 생각하는 사람들이 나옵니다. 하지만 다들 조금씩 후회하는 듯한 느낌을 보았습니다. http://nosyu.egloos.com/3624459 두 번째 얘기는 말하는 물고기 혹은 짐승 얘기입니다. 동화나 전설에서 사람 말을 하는 짐승이 나옵니다. 그래서 사람이 자신을 잡아먹으려고 ... more

Commented by 아르핀 at 2007/07/23 14:04
워드 자격증 딸 때 최초의 컴퓨터는 애니악이라고 억지로 외웠던 기억이 납니다. -_-; 튜링에 대한 언급도 잠깐 있었는데 단순 계산기 정도로 취급하더군요.
쩝.. 어쨌건 그때 벌써 인공지능에 대한 생각을 하고 있었다면 이 사람도 오늘날로 말하자면 꼭 미래학자 같네요.

저또한 컴퓨터를 보고 사람이라고 착각하는, 그런 상황은 오지 않을거라고 생각합니다.. 아마 컴퓨터가 언젠간 사람의 모습과 완벽히 같아질 수 있다고 해도 컴퓨터->사람이 되는 건 아니니까요. 뭐랄까, 만약 완벽히 프로그래밍 해놨다면 '사람다운 컴퓨터라면' 무의식 중에 본인이 컴퓨터라는 것을 의식해서 행동하지 않을까요.
...많이 어렵네요. 최소한 우리가 사는 동안에는 이런 날이.. 오지 않을 것 같습니다. -┏;
Commented by 미고자라드 at 2007/07/23 15:34
AI가 인간 수준의 자가학습 능력을 갖지 않는한 컴퓨터가 intelligent해 지지는 않을것 같습니다. ^^
Commented by NoSyu at 2007/07/23 16:30
/아르핀/
아.. 그러고보니 저도 워드 배울 때 그렇게 외운 기억이 나네요.^^
그 뒤에
'그건 미국 중심으로 컴퓨터를 개발했다고 주장하고 싶은 자들의 모함이다!'
라는 얘기까지 들은 기억이...;;;;
그래서 그 사람이 천재라는 소리를 듣나봐요.^^

저도 제가 살아있을 동안에 그런 컴퓨터를 본다는 것은 무리라 생각합니다.
다만, 만약 만들어지는데 제가 도움이 되었으면 하는 바람이 있죠.^^
Commented by NoSyu at 2007/07/23 16:32
/미고자라드/
자가학습 능력도 필요하지만,
외모도 필요하지 않을까 순간 생각해보았습니다.^^
(왠 삼천포..;;)
자가학습 능력을 보니 신경망 알고리즘이라는 것이 생각났습니다.^^
Commented by 민트 at 2007/07/23 16:50
주제와 상관없는 쪽에 댓글 달자면... 총명하다 =인텔리전트 미국에서 주로 이렇게 쓰고 호주에선 이 단어를 잘 안쓰고 스마트 라고 하더군요. 교수가 미국적인 단어라고.. 아직 뭐 미국적이다 호주적이다 까지 구분은 못하지만 교수가 그러니 그런줄 아나보다 했지요..
Commented by NoSyu at 2007/07/23 17:05
/민트/
intelligent는 미국 단어였군요.^^
그런데 알란 튜링은 영국사람이니....~_~;;;

전 영어에 대해 아무런 지식도 가지지 않았지만,
intelligent는 smart에 비해 철자도 많고 발음도 길어서
일상 생활에 잘 사용하지 않는 것이 아닌가 조심스럽게 예측해봅니다.^^;;;
Commented by 아르핀 at 2007/07/23 17:39
민트님 덧글을 읽고 생각난 것 한 가지.
intelligent와 smart의 느낌 차이일지도 모르겠습니다.
intelligent가 지식 부문에 있어서 명석하다는 느낌을 준다면 smart는 좀 더 광범위하죠. 뭐랄까.. 우리말 표현으로 하면 '센스 있다' 느낌에 가깝죠. 아마 사람다운 '인공지능(AI)'는 intelligent보다는 smart에 가깝지 않을까하는 생각입니다.
Commented by NoSyu at 2007/07/23 18:22
/아르핀/
느낌 차이도 있군요.
지식 부문의 명석과 널리 쓰이는 명석함..^^
그렇다면 확실히 smart가 더욱 맞는 말인 듯싶기도 하네요.^^
Commented by Master-PGP at 2007/07/23 22:11
만화는 어차피 상상이죠
제게 교욱을 가르치는 교수님은 이런말씀을 하더군요

점차 기계가 지능적으로 변하고있는데
이게 솔직히 인정하기는 싫어도
가장 기술의 발달을 이끌어내는 부분이 바로 "산업&군사적인부분" 이라더군요

제 생각에 기술레벨이 올라서 로봇형 인간같은것이 나온다면
...정말 위험한 상황이 올지도 모르겠습니다(...터미네이터처럼)
Commented by NoSyu at 2007/07/24 08:35
/Master-PGP/
네.. 상상이죠.
그런데 상상이 현실을 만드는터라..^^;;;;

특히 군수업이 막강하죠.
어쩌면 당연한 것인지도 모르겠습니다.
여기서 밀리면 죽을 수 있으니까요...;;;

제 생각에도 로봇은 킬링머신이 먼저 나오리라 생각됩니다.;;
Commented by 저공비행사 at 2007/07/26 20:38
솔직히 상상이라도 꺼림직... -_-);;;
로봇은 로봇다워야 되지 않을까요..? 인간을 대체할수 있는 로봇이라는 건 상상할수가 없습니다.
인격체라는 것에 대한 모독이지 않을까 하기도 하고 말이죠...
Commented by NoSyu at 2007/07/27 00:23
/저공비행사/
네.. 저도 로봇이 인간을 대신한다는 것이 조금 이상합니다.
하지만 이상은 높게~ 잡아야지 거기에 도달하지 못해도 근접할 수 있으니
전 그렇게 목표를 잡고 있습니다.^^
(그렇다고 제가 만들 수 있는 것도 아니지만...)
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶