이글루스 | 로그인  


2007/10/20 신이마미역, 호류지역, 호류지로 가는 길

2007/10/20 신이마미역, 호류지역, 호류지로 가는 길

이 글이 적혀있는 곳은 다음과 같습니다.

http://nosyu.pe.kr/1148

 

 

Egloos에서 Textcube로 이사를 하였습니다.

이글루스에 적은 글과 댓글, 트랙백, 이미지 모두를 옮겼습니다.

 

처음에는 이글루스에 글을 보존할 생각이었습니다.

하지만 이글루스에 올린 자료는 미래에 이글루스 회원 모두가 공유할 수 있기에

남겨두는 것만으로도 황당한 일이 발생할 듯싶습니다.

따라서 전체 삭제를 생각하였지만, 인터넷 상의 링크 전부를 수정할 수 없기에

각 글마다 이사한 곳으로 딥링크를 남기고자 하였습니다.

글 읽기에 불편함, 양해 부탁드립니다.

 

 

2007/10/20 신이마미역, 호류지역, 호류지로 가는 길

이 글이 적혀있는 곳은 다음과 같습니다.

http://nosyu.pe.kr/1148

by NoSyu | 2007/12/02 16:21 | in Life | 핑백(2) | 덧글(6)

Linked at NoSyu의 주저리 주저리 :.. at 2007/12/05 20:17

... '2007/10/20 신이마미역, 호류지역, 호류지로 가는 길'을 이어갑니다.     ★ 08시 40분 안내소에서 얻은 지도를 보면서 호류지 안으로 들어갔습니다. 길 끝에 나무판이 ... more

Linked at NoSyu의 주저리 주저리 :.. at 2008/04/19 21:51

... 만 오코노미야키도 먹어보고 여행하는 일본인과 만나 얘기도 나누는 등 재미있는 일도 많았습니다.^^ 2007년 10월 20일에 있었던 일입니다. '2007/10/20 신이마미역, 호류지역, 호류지로 가는 길' '2007/10/20 호류지(法隆寺), 나라역' '2007/10/20 나라역, 코후쿠지(興福寺)' '2007/10/20 나라국립박물관, 난다이몬' ... more

Commented by 사바욘의_단_울휀스 at 2007/12/02 18:43
도시락에 들어가는 초록색 플라스틱은 보통 2가지 다른음식사이에서
접촉을 방지하는 역활로 쓰이더군요.
Commented by Mizar at 2007/12/02 22:50
한글로 된 간판이 상당히 눈에 많이 띄는군요..^^
간판만봐서는 낯설지 않을 것 같습니다..
Commented by NoSyu at 2007/12/03 08:29
/사바욘의_단_울휀스/
아.. 그런 용도이군요.
전 그것도 모르고 씹었다가...OTL.....
Commented by NoSyu at 2007/12/03 08:30
/Mizar/
네.. 한글로 된 안내판이 많아서 걸어다니는데 아무런 무리가 없었습니다.
하지만 가끔 황당한 한글이 보이더군요.
뉴스에서 가끔 지적하는 우리나라 안내판에 적혀진 이상한 영어를 생각하니
아무리 잘해도 현지인이 보면 이상하거나 오해할 수 있겠다는 생각을 했습니다.^^
Commented by Tabipero at 2007/12/03 13:11
승강장의 동그라미와 세모 표시는 타는 곳을 구분하기 위해 쓰입니다.
일본 열차는 종류에 따라 문의 위치가 다르므로, 타는 위치를 저렇게 동그라미, 세모로 표시하지요.

저기 열차 안내 전광판 표시를 보면 동그라미 표시가 있는데, 저건 동그라미 위치에서 승차하라는 뜻입니다. 세모 표시가 전광판에 뜨면 세모 표시로 승차하는 거지요.
Commented by NoSyu at 2007/12/03 20:22
/Tabipero/
반갑습니다.
아.. 그런 이유가 있었군요.^^
전광판에도 그 표시가 그 뜻이었군요.
좋은 정보 덧글로 달아주셔서 고맙습니다.ㅜㅜ
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶